quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

Lentilha, azeite doce, o acebolado

Lentilha, azeite doce, o acebolado


chia na frigideira de alumínio;


a casa está repleta de convites


para a janta frugal e acolhedora.


Nos arredores brinca o vento: a cerca


divisória, talvez, nada separa.


Vizinhando quintais vozes fraternas


cantam, mandam recados de ternura.


Assim te vejo, mãe, rosto suado


na lida da cozinha ou pondo a mesa.


Terrinas de coalhada, o pão redondo


a recender de ti, mais que do trigo.


Calendário sem datas, chão de outrora,


como tudo passou se tudo é agora?





Que dizer do quarto soneto?


A mulher amada, substituto da mãe. Ou da natureza. “Pela explosão de uma imagem, o passado longínquo ressoa em ecos e não se vê mais em que profundidade esses ecos vão repercutir e cessar”, disse Bachelar, em “A poética do espaço”.


Escreveu Dom Ramon Angel Yara, bispo de La Serena, Chile, no seu igualmente “Retrato de Mãe”: "Uma simples mulher existe que, pela imensidão de seu amor, tem um pouco de Deus; E pela constância de sua dedicação, tem muito de anjo; Que, sendo moça, pensa como uma anciã e, sendo velha, age com as forças todas da juventude; Quando ignorante, melhor que qualquer sábio desvenda os segredos da vida, e, quando sábia, assume a simplicidade das crianças;
Pobre, sabe enriquecer-se com a felicidade dos que ama, e, rica, empobrece-se para que seu coração não sangre ferido pelos ingratos; Forte, entretanto estremece ao choro de uma criancinha, e, fraca, entretanto se alteia com a bravura dos leões; Viva, não lhe sabemos dar valor porque á sua sombra todas as dores se apagam, e, morta, tudo o que somos e tudo o que temos daríamos para vê-la de novo, e dela receber um aperto de seus braços, uma palavra de seus lábios. Não exijam de mim que diga o nome dessa mulher, se não quiserem que ensope de lágrimas este álbum porque eu a vi passar no meu caminho. Quando crescerem seus filhos leiam para eles esta página: eles lhe cobrirão de beijos a fronte; e dirão que um pobre viandante, em troca de suntuosa hospedagem recebida, aqui deixou para todos o retrato de sua própria mãe...” (Tradução de Guilherme de Almeida).


Que dizer do quarto soneto? O soneto da permanência da mãe. Mãe não morre nunca. Somos nós mesmos. Ou “calendário sem datas”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário